전체 글
- [서브] 손목 형태 2017.04.24
- [서브] 미끄러지는 서브 2017.04.24
- 044 ~ことなしに 2008.09.23
- 043 ~ながらも 2008.09.23
- 042 ~とはいえ 2008.09.15 1
- 041 ~と思いきや 2008.09.15
- 040 ~といったらない・~といったらありゃしない 2008.09.15
- 039 ~といったところだ 2008.09.15
[서브] 손목 형태
[서브] 미끄러지는 서브
044 ~ことなしに
意味 ~하지 않고, ~하는 일 없이
앞의 내용이 없이는 뒤의 내용이 이뤄질 수 없음을 나타냄.
接続 すべての品詞の辞書形+ことなしに
例文 この大学は試験に受かることなしに入学できない。
이 대학은 시험에 응시하지 않고 입학할 수 없다.
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
045 ~にいったて・~にいたっては・~にいたる (0) | 2018.05.21 |
---|---|
043 ~ながらも (0) | 2008.09.23 |
042 ~とはいえ (1) | 2008.09.15 |
041 ~と思いきや (0) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
043 ~ながらも
意味 ~이면서도, ~인데도, ~이지만
1. 앞의 내용과 뒤의 내용은 상반 된 내용이 온다.
2. 역접 접속사와 비슷한 표현이다.
接続 動詞のます形、形容詞の辞典形、形容動詞の語幹、名詞+ながらも
例文 彼は心が温かいながらも冷たい。
그는 마음이 따뜻하면서도 차갑다.'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
045 ~にいったて・~にいたっては・~にいたる (0) | 2018.05.21 |
---|---|
044 ~ことなしに (0) | 2008.09.23 |
042 ~とはいえ (1) | 2008.09.15 |
041 ~と思いきや (0) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
042 ~とはいえ
意味 ~라고는 하나, ~라고는 해도
앞 내용이 사실임을 인정한 뒤 그것에 반대되는 내용을 나타낼 때 사용한다. ~とはいうものの
接続 명사, 동사의 보통형+とはいえ
例文 春になったとはいえ、日が沈むと寒さがまだ身に染みる。
夏休みになったとはいえ勉強しなければならない。
여름방학이 되었다고 해도 공부하지 않으면 안된다.
秋になったとはいえまだ暑い。
가을이 되었다고해도 아직 덥다.
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
045 ~にいったて・~にいたっては・~にいたる (0) | 2018.05.21 |
---|---|
044 ~ことなしに (0) | 2008.09.23 |
043 ~ながらも (0) | 2008.09.23 |
041 ~と思いきや (0) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
041 ~と思いきや
의미 : ~라고 생각했는데
予想とは違うことが発生する。
접속 : 名詞、動詞、形容詞、形容動詞の普通形+と思いきや
예문 : 静かなので勉強しているのかと思いきや、いつの間にか寝ていた。
天気予報を見て傘を置いて出かけた。雨は降らないと思いきや帰りの道雨が降ってきた。
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
044 ~ことなしに (0) | 2008.09.23 |
---|---|
043 ~ながらも (0) | 2008.09.23 |
042 ~とはいえ (1) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
037 ~そばから (0) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない
의미 : 이 이상 ~한 것은 없다, 정말이지 ~하다, (否定的に)~하기 짝이 없다
감동, 감탄, 실망 등 화자의 감정을 강조하는 표현이다. 회화체 문형이며, といったらない대신 ~といったらありゃしない를 쓰면 좀더 강한 느낌이 든다.
접속 : 名詞、形容詞、動詞の普通形+といったらない
예문 : また、いやなしごとが回ってきた。腹立たしいといったらありゃしない。
くじがあたった。うれしいといったらない。
昨日買ったペンを盗まれた。悔しいといったらない。
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
043 ~ながらも (0) | 2008.09.23 |
---|---|
042 ~とはいえ (1) | 2008.09.15 |
041 ~と思いきや (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
037 ~そばから (0) | 2008.09.15 |
036 ~ずにはいかない (0) | 2008.09.15 |
039 ~といったところだ
意味 대략~라는 정도이다
화자의 대략적인 판단을 나타낼 때 쓴다.
接続 (주로)명사+といったところだ *동사, 형용사, 형용동사는 보통형에 접속
例文 このカメラは高くても3万円前後といったところだ。
彼にとって証券取引は遊びといったところだ。
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
042 ~とはいえ (1) | 2008.09.15 |
---|---|
041 ~と思いきや (0) | 2008.09.15 |
040 ~といったらない・~といったらありゃしない (0) | 2008.09.15 |
038 ~たりとも (0) | 2008.09.15 |
037 ~そばから (0) | 2008.09.15 |
036 ~ずにはいかない (0) | 2008.09.15 |
035 ~かたわら (0) | 2008.09.15 |