意味 ~한들, ~해 보았자, ~한다 해도
어떤 일을 해 보았자 소용이 없다는 뜻으로 뒤에는 부정적인 표현이 온다.
接続 동사, 형용사의 과거형+たところで
例文 いまさらどんなに後悔したところで、終わってしまったものは仕方がない。
いくら急いだどころで始発のバスにはもう間に合わない。
いまさら謝ったどころで、彼女は戻らないだろう。
'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글
016 ~を禁じ得ない(~をきんじえない) (0) | 2008.09.11 |
---|---|
015 ~とあいまって (0) | 2008.09.10 |
014 ~であれ ~であれ (0) | 2008.09.10 |
012 ~ないまでも (0) | 2008.09.09 |
011 ~ともなると (0) | 2008.09.09 |
010 ~とあって (0) | 2008.09.09 |
009 ~てやまない (0) | 2008.09.09 |