001 ~いかんで・~いかんによっては

 

意味

~에 따라/~여부에 따라서는

어떤 사정이나 상황에 따라 일이 결정된다는 뜻으로, 비슷한 말에는 によって

~次第가 있다.

 

接続 : 명사+いかんで, 명사+いかんによっては

 

例文

今度旅行天候いかんによってはりやめることになるかもれません

이번 여행은, 날씨 여부에 따라 취소할지도 모릅니다.

 

会議会員数いかんによっては撤回することになるかもれません

회의는, 회원수에 따라 철회할지도 모릅니다.

 

 

 

002 ~いかんによらず・~いかんにかかわらず・~いかんをわず

 

意味

~여하에 관계없이/~여하를 불문하고

~いかんで와는 반대로, 제시된 상황과 전혀 관계가 없다는 뜻이다.

 

接続

名詞いかんによらず

 

例文

納入された会費事情のいかんをわず返却できません

 

 

 

003 ~最後

 

意味

일단~했다 하면

뒤에 부정적인 문장이 온다. たら最後의 형태로 쓰이기도 한다.

 

接続

동사의+最後

 

例文

一度言したが最後して意志げることのない

たが最後ってこない

 

 

 

004 ~までもない

 

意味

~할 것까지도 없다. ~할 필요도 없다

 

接続

동사원형+までもない

 

例文

自分いがれたもうここにいるまでもない

もうなんだから長袖るまでもないよ

 

 

 

005 ~をおいて

 

意味

~이외에

뒤에 부정형이 따른다.

 

接続 : 명사+をおいて

 

例文 : この田中さんをおいて真似できない

 

 

 

006 ~をよそに

 

意味~을 아랑곳하지 않고, ~을 무시하고

당연한 일을 하지 않아서 비난하는 뉘앙스가 담겨있다.

 

接続

명사+をよそに

 

例文

加藤さんは仕事をよそにんでばかりいる

 

 

 

007 ~をものともせず

 

意味

~을 문제시하지 않고, ~을 개의치 않고

~をよそに와는 반대 개념. 칭찬의 뉘앙스가 담겨있다.

 

接続

名詞をものともせず

 

例文

周囲反対をものともせずはいつも自分意思してきた

 

 

 

008 ~ゆえに

 

意味

~때문에

원인을 나타낼 때 쓰는 표현.

 

接続

동사, 형용사, 형용동사, 명사+ゆえに

 

例文

しいがゆえに十分教育けられない々がいる

相当実力ゆえにくの会社がスカウットしようとしている

 

 

 

009 ~てやまない

 

意味

~해 마지않다

상대방에 대한 기원이나 바람을 나타내는 표현이다. ‘처럼’ ‘희망과 관련된 표현이 온다.

 

接続

動詞やまない

 

例文

われわれは世界平和実現ってやまない

 

 

 

010 ~とあって

 

意味

~이라서

원인이나 이유를 나타내는 표현이다. ~ 와 뜻이 같다. 문장의 후반부에는 이미 발생한

(결과)이 온다

 

接続

動詞名詞形容詞形容動詞原型とあって

 

例文

平日昼間とあって電車内結構空いていた

春休みとあって学校学生がほとんどいない

 

 

 

011 ~ともなると

 

意味

~이라도 되면

~정도가 되면, 어느 정도의 위치에 있으면 이라는 뉘앙스. ~になると의 강조표현

 

接続

名詞ともなると

 

例文

プロの選手ともなるとさすがに実力うようだ

 

 

 

012 ~ないまでも

 

意味

~하지 않더라도, ~은 안 할지언정

강하게 단정하지 않으면서 뒷문장을 강조하는 표현.

 

接続

동사의부정형+ないまでも

 

例文

んだきながらタバコをっているがいる

タバコのたってやけどした事件もあった全面的禁煙にしろとはわな

いまでもまった場所だけではってほしいものだ

 

 

 

013 ~たところで

 

意味

~한들, ~해 보았자, ~한다 해도

어떤 일을 해 보았자 소용이 없다는 뜻으로 뒤에는 부정적인 표현이 온다.

 

接続

동사, 형용사의 과거형+たところで

 

例文

いまさらどんなに後悔したところでわってしまったものは仕方がない

いくらいだどころで始発のバスにはもうわない

いまさらったどころで彼女らないだろう

 

 

 

014 ~であれ ~であれ

 

意味

~이라 할지라도, ~이든~이든

어떤 상황, 결과, 대상 등을 포함하여 ~하다.

 

接続

명사+であれ

 

例文

たとえ子供であれ自分したことは自分責任らなければならない

子供であれ大人であれ法律らないといけない

 

 

 

015 ~とあいまって

 

意味

~이 어울려, ~이 맞물려

제시된 요소들이 더해져 더 높은 효과를 나타냄을 표현.

 

接続

名詞とあいまって

 

例文

故郷ったこの子供のころのとあいまっていた

 

 

 

016 ~ない~をきんじえない

 

意味

~을 금할 수 없다

자신의 감정(감정의 상태)를 나타내는 표현.

 

接続

名詞動詞未然形じえない

 

例文

不治患者もしてあげられない自分無力しさをじえない

 

 

 

017 : ~余儀なくされる~をよぎなくされる

 

意味

어쩔 수 없이 ~하게 되다

어떤 일로 인해 어쩔 수 없이 강제적으로 하게 됨을 나타내는 표현

 

接続

名詞余儀なくされる

 

例文

突然により工事中止余儀なくされた

再開発地区になったことで住民引越しを余儀なくされた

 

 

 

018 ~んばかり

 

意味

~할 듯함, 당장이라도 ~할 듯함

당장이라도 ~할 듯한 상태, 모양, 태도 등을 나타내는 표현.

 

接続

動詞否定形んばかり(「する特別せんばかり使)

 

例文

おもちゃをくした子供かんばかりのをしている

はにわかさんばかりの様子をしている

 

 

 

019 ~かたがた

 

意味

~을 겸해서, ~하는 김에

~がてら보다 의례적인 표현. 명사에만 접속한다는 것에 주의 할 것.

 

接続

名詞かたがた

 

例文

出張のかたがた恩師のおってきた

 

 

 

020 ~がてら

 

意味

~을 겸하여

~かたがた와 맥락을 같이 하지만 좀더 부드럽고 일상적인 표현으로 명사와 동사의

명사형에 접속을 한다.

 

接続

名詞動詞未然形がてら

 

例文

散歩がてらお菓子って

息子学校りがてらった

 

 

 

021 ~~

 

意味

~하자마자, ~하기가 무섭게

어떤 일이 끝나가기 무섭게 다음 동작, 상태가 일어남을 나타내는 표현.

 

接続

動詞基本形動詞過去形いか

 

例文

ベルがるがいるがてきた

 

 

 

022 ~なしに/~なしには

 

意味

~없이/ ~없이는

~なしに는 뒤에 긍정, 부정의 표현이 오지만, ~なしには 뒤에 부정형만이 따름.

 

接続

名詞なしになしには

 

例文

一言なしにのペンを使った

社長一言なしに出勤しなかった問題があるかな

はお茶好きであるなしには一日まらない

 

 

 

023 ~たる

 

意味

~이라는, ~

당연히 ~ 해야 한다는 도덕적 사회적인 평가를 나타냄.

 

接続

名詞たる

 

例文

先生たるもの生徒模範になる行動をするべきであろう

 

 

 

024 ~ときたら

 

意味

~로 말하자면

어떤 대상을 강조하여 말 할 때 쓰는 표현.

 

接続

名詞ときたら

 

例文

あの先生ときたら授業面白さは専門物理より数学のほうが面白

ときたら論文のことは下手下手

 

 

 

025 ~とは

 

意味

~하다니, ~이라니

예상하지 못했던 일에 대해 놀라움을 나타낼 때 쓰는 표현.

 

接続

同士基本形形容詞形容動詞語幹+とは

 

例文

大学生けなかったこの問題小学生くとは

 

 

 

026 ~ならではの

 

意味

~이 아니면 안 되는, (과연)~다운

특별함을 나타낼 때 사용하는 표현.

接続

名詞ならではの

 

例文

この長崎ならではの独特がする

世界各国はそのならではの民族性がある

 

 

 

027 ~なくして

 

意味

~없으면, ~하지 않고는

뒤에 부정어를 수반한다.

 

接続

名詞なくして名詞なくしては

 

例文

経済鉄道やトラックなどによる貨物輸送依存している

国全体がる交通網なくしては一日たりともたない

生物空気なくして存在できない

 

 

 

028 ごとく ~

 

意味

~과 같이

~ように와 같은 표현으로 ~ごとき와 구별해서 숙지할 것.

 

接続

名詞ごとく動詞基本形動詞過去形+(ごとく

 

例文

鈴木先生講義予想したごとく十分準備されたものだった

マーケティングの結果はマスタがっていた消費者反応がよかった

課長のごとく

 

 

 

029 ~ごとき

 

意味

~과 같은

~ような와 같은 표현 ごとく와 구별해서 숙지할 것.

 

接続

名詞ごとき動詞基本形動詞過去形+(ごとき

 

例文

ごとき未熟者にこんな重要たせるでしょうか

天使のごときがあんな犯罪すなんて

 

 

 

030 ~ずくめ

 

意味

~투성이, ~일색, ~

좋은 것과 좋지 않은 것 상반된 두 표현 모두 쓸 수 있다.

 

接続

名詞ずくめ

 

例文

今日からいいことずくめせな気分

いいことずくめわるいことずくめ

 

 

 

031 ただ~のみだ

 

意味

오직~할 따름이다

 

接続

ただ동사원형, 형용사원형, 명사, 형용동사어간のみだ

 

例文

試験わったはただ結論つのみだ

完璧規則まったただ実行するのみだ

 

 

 

032 ~ともなしに

 

意味

특별히 ~하려는 생각없이

앞뒤로 같은 동사가 쓰이는 것이 특징.

 

接続

動詞基本形ともなしに

 

例文

となりのくともなしにいてみたらうちの会社のはなしだった

 

 

 

033 ~てからというもの

 

意味

~하고부터는, ~한 후 줄곧

어떤 일이 발생하여, 이후에도 그 상황이 현재까지 계속되고 있다는 뜻으로 쓴다.

 

接続

動詞連用形ともなしに

 

例文

インターネットをめてからというものテレビを回数激減した

前田さんは五年前家てからというものってこない

 

 

 

034 ではあるまいし

 

意味

~도 아닌데, ~도 아닐 터이고

뒤에 오늘 말에 대한 어떤 조건을 붙이거나 그 이유를 나타낼 때 쓴다.

 

接続

名詞形容動詞語幹名詞句ではあるまいし

 

例文

専門家ではあるまいしそんなことわかるもんか

子供ではあるまいしできないわけないだろう

 

 

 

035 ~かたわら

 

意味

~하는 한편으로

어떤 일을 주로 하면서 틈틈이 다른 일도 하고 있다는 뜻. ながら와 다른 점은

두 동작을 하는 시간대가 다르고, 장기간 지속해서 두 가지 일을 하고 있음을

나타냄.

 

接続

명사+からわら・動詞辞典形かたわら

 

例文

作家活動のかたわらボランティアをやっている

加藤さんは洋服店むかたわらおもちゃんでいる

 

 

 

036 ずにはいかない

 

意味

반드시 ~한다, ~하지 않을 수 없다.

주로 사역형 동사에 접속하며, 강한 의지나 느낌을 표현.

 

接続

動詞ないずにはおかない(、「するせずにはおかない使

 

例文

ぶりにみをとった今度実家にいかずにはおかない

今回企画はどんなことがあっても成功させずにはおかない

 

 

 

037 ~そばから

 

意味

~하자마자, ~하는 족족

~いか~なり~ないなや~とたん과 뜻이 비슷하다.

하지만 ~そばから는 이런 표현들과 달리 같은 일이 반복되어 일어날 때 쓴다. 

否定的表現によく使われる

 

接続

동사 사전형 및 (과거형) + そばから

 

例文

ぐそばから使ってしまうので貯金なんか無理

ぷらをげるそばから息子べてしまう

つけるそばかららかしてしまう

 

 

 

038 ~たりとも

 

意味

(비록)~일지라도

 

接続

数字関連名詞たりとも

 

例文

しぶりの旅行だから一分たりとも無駄にできない

一円たりとも無駄使ってはいけない

試験わるまで一秒たりともいてはいけない

 

 

039 ~といったところだ

 

意味

대략~라는 정도이다

화자의 대략적인 판단을 나타낼 때 쓴다.

 

接続

(주로)명사+といったところだ *동사, 형용사, 형용동사는 보통형에 접속

 

例文

このカメラはくても3万円前後といったところだ

にとって証券取引びといったところだ

 

 

 

040 ~といったらない/~といったらありゃしない

 

意味

이 이상 ~한 것은 없다, 정말이지 ~하다, 否定的~하기 짝이 없다

감동, 감탄, 실망 등 화자의 감정을 강조하는 표현이다. 회화체 문형이며,

~といったらない대신 ~といったらありゃしない를 쓰면 좀더 강한 느낌이 든다.

 

接続

名詞形容詞動詞普通形といったらない

 

例文

またいやなしごとがってきた腹立たしいといったらありゃしない

くじがあたったうれしいといったらない

昨日買ったペンをまれたしいといったらない

 

 

 

041 ~いきや

 

意味

~라고 생각했는데

予想とはうことが発生する

 

接続

名詞動詞形容詞形容動詞普通形いきや

 

例文

かなので勉強しているのかといきやいつのにかていた

天気予報いてかけた

らないといきやりの道雨ってきた

 

 

 

042 ~とはいえ

 

意味

~라고는 하나, ~라고는 해도

앞 내용이 사실임을 인정한 뒤 그것에 반대되는 내용을 나타낼 때 사용한다.

 

~とはいうものの

 

接続

명사, 동사의 보통형とはいえ

 

例文

になったとはいえむとさがまだみる

夏休みになったとはいえ勉強しなければならない

여름방학이 되었다고 해도 공부하지 않으면 안된다.

 

になったとはいえまだ

가을이 되었다고해도 아직 덥다.

 

 

 

043 ~ながらも

 

意味

~이면서도, ~인데도, ~이지만

1. 앞의 내용과 뒤의 내용은 상반 된 내용이 온다.

2. 역접 접속사와 비슷한 표현이다.

 

接続

動詞のます形容詞辞典形形容動詞語幹名詞ながらも

 

例文

かいながらもたい

그는 마음이 따뜻하면서도 차갑다.

 

 

 

044 ~ことなしに

 

意味

~하지 않고, ~하는 일 없이

앞의 내용이 없이는 뒤의 내용이 이뤄질 수 없음을 나타냄.

 

接続

すべての品詞辞書形ことなしに

 

例文

この大学試験かることなしに入学できない

이 대학은 시험에 응시하지 않고 입학할 수 없다.

 

 

 

045 ~にいったて/~にいたっては/~にいたる

 

意味

~에 이르러/~에 이르러서는/~에 이르다

최종의 결과를 나타냄.

 

接続

名詞動詞辞書形にいたって

 

例文

あるんだ

その主人公北村さんがにいたるまで変化すないようだ

어떤 책을 읽었다.

그 책은 주인공인 키타무라씨가 죽음에 이르러 마음의 변화를 이야기하는 내용이다.

'JLPT' 카테고리의 다른 글

2023년 제1회 JLPT 일정  (0) 2023.05.31
2018년 제1회 일본어능력시험  (0) 2018.05.20

意味 ~에 이르러/~에 이르러서는/~에 이르다

     최종의 결과를 나타냄.


接続 名詞、動詞の辞書形+にいたって


例文 ある本を読んだ。その本は主人公の北村さんが死にいたるまで心の変化を話すないようだ。

      어떤 책을 읽었다. 그 책은 주인공인 키타무라씨가 죽음에 이르러 마음의 변화를 이야기하는 

      내용이다.

'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글

044 ~ことなしに  (0) 2008.09.23
043 ~ながらも  (0) 2008.09.23
042 ~とはいえ  (1) 2008.09.15
041 ~と思いきや  (0) 2008.09.15
040 ~といったらない・~といったらありゃしない  (0) 2008.09.15
039 ~といったところだ  (0) 2008.09.15
038 ~たりとも  (0) 2008.09.15



意味 ~하지 않고, ~하는 일 없이

     앞의 내용이 없이는 뒤의 내용이 이뤄질 수 없음을 나타냄.


接続 すべての品詞の辞書形+ことなしに


例文 の大学は試験に受かることなしに入学できない。

     이 대학은 시험에 응시하지 않고 입학할 수 없다.

 

 

 



意味 ~이면서도, ~인데도, ~이지만

1.       앞의 내용과 뒤의 내용은 상반 된 내용이 온다.

2.       역접 접속사와 비슷한 표현이다.


接続 動詞のます形、形容詞の辞典形、形容動詞の語幹、名詞+ながらも


例文 彼は心が温かいながらも冷たい。

        그는 마음이 따뜻하면서도 차갑다.



意味 ~라고는 하나, ~라고는 해도

앞 내용이 사실임을 인정한 뒤 그것에 반대되는 내용을 나타낼 때 사용한다. ~とはいうものの


接続 명사, 동사의 보통형とはいえ


例文 春になったとはいえ、日が沈むと寒さがまだ身に染みる。

   夏休みになったとはいえ勉強しなければならない。

      여름방학이 되었다고 해도 공부하지 않으면 안된다.

   秋になったとはいえまだ暑い。

      가을이 되었다고해도 아직 덥다.




의미 : ~라고 생각했는데

        予想とは違うことが発生する。


접속 : 名詞、動詞、形容詞、形容動詞の普通形+と思いきや


예문 : 静かなので勉強しているのかと思いきや、いつの間にか寝ていた。

    天気予報を見て傘を置いて出かけた。雨は降らないと思いきや帰りの道雨が降ってきた。




'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글

044 ~ことなしに  (0) 2008.09.23
043 ~ながらも  (0) 2008.09.23
042 ~とはいえ  (1) 2008.09.15
040 ~といったらない・~といったらありゃしない  (0) 2008.09.15
039 ~といったところだ  (0) 2008.09.15
038 ~たりとも  (0) 2008.09.15
037 ~そばから  (0) 2008.09.15

의미 : 이 이상 ~한 것은 없다, 정말이지 ~하다, (否定的に)~하기 짝이 없다

감동, 감탄, 실망 등 화자의 감정을 강조하는 표현이다. 회화체 문형이며, といったらない대신 といったらありゃしない를 쓰면 좀더 강한 느낌이 든다.


접속 : 名詞、形容詞、動詞の普通形+といったらない


예문 : また、いやなしごとが回ってきた。腹立たしいといったらありゃしない。

    くじがあたった。うれしいといったらない。

    昨日買ったペンを盗まれた。悔しいといったらない。

'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글

043 ~ながらも  (0) 2008.09.23
042 ~とはいえ  (1) 2008.09.15
041 ~と思いきや  (0) 2008.09.15
039 ~といったところだ  (0) 2008.09.15
038 ~たりとも  (0) 2008.09.15
037 ~そばから  (0) 2008.09.15
036 ~ずにはいかない  (0) 2008.09.15

意味 대략~라는 정도이다

      화자의 대략적인 판단을 나타낼 때 쓴다.


接続 (주로)명사+といったところだ     *동사, 형용사, 형용동사는 보통형에 접속


例文 このカメラは高くても3万円前後といったところだ。

   彼にとって証券取引は遊びといったところだ。




'JLPT > JLPT N1' 카테고리의 다른 글

042 ~とはいえ  (1) 2008.09.15
041 ~と思いきや  (0) 2008.09.15
040 ~といったらない・~といったらありゃしない  (0) 2008.09.15
038 ~たりとも  (0) 2008.09.15
037 ~そばから  (0) 2008.09.15
036 ~ずにはいかない  (0) 2008.09.15
035 ~かたわら  (0) 2008.09.15

+ Recent posts